TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 5:7

Konteks

5:7 The Lord asked, 1 

“How can I leave you unpunished, Jerusalem? 2 

Your people 3  have rejected me

and have worshiped gods that are not gods at all. 4 

Even though I supplied all their needs, 5  they were like an unfaithful wife to me. 6 

They went flocking 7  to the houses of prostitutes. 8 

Yeremia 10:25

Konteks

10:25 Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. 9 

Vent it on the peoples 10  who do not worship you. 11 

For they have destroyed the people of Jacob. 12 

They have completely destroyed them 13 

and left their homeland in utter ruin.

Yeremia 14:12

Konteks
14:12 Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. 14  Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.” 15 

Yeremia 14:18

Konteks

14:18 If I go out into the countryside,

I see those who have been killed in battle.

If I go into the city,

I see those who are sick because of starvation. 16 

For both prophet and priest go about their own business

in the land without having any real understanding.’” 17 

Yeremia 17:26

Konteks
17:26 Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the western foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings. 18 

Yeremia 18:21

Konteks

18:21 So let their children die of starvation.

Let them be cut down by the sword. 19 

Let their wives lose their husbands and children.

Let the older men die of disease 20 

and the younger men die by the sword in battle.

Yeremia 20:4

Konteks
20:4 For the Lord says, ‘I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. 21  You will see all of them die by the swords of their enemies. 22  I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.

Yeremia 41:5

Konteks
41:5 eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. 23  They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. 24  They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem. 25 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:7]  1 tn These words are not in the text, but are supplied in the translation to make clear who is speaking.

[5:7]  2 tn Heb “How can I forgive [or pardon] you.” The pronoun “you” is second feminine singular, referring to the city. See v. 1.

[5:7]  3 tn Heb “your children.”

[5:7]  4 tn Heb “and they have sworn [oaths] by not-gods.”

[5:7]  5 tn Heb “I satisfied them to the full.”

[5:7]  6 tn Heb “they committed adultery.” It is difficult to decide whether literal adultery with other women or spiritual adultery with other gods is meant. The word for adultery is used for both in the book of Jeremiah. For examples of its use for spiritual adultery see 3:8, 9; 9:2. For examples of its use for literal adultery see 7:9; 23:14. The context here could argue for either. The swearing by other gods and the implicit contradiction in their actions in contrast to the expected gratitude for supplying their needs argues for spiritual adultery. However, the reference to prostitution in the next line and the reference to chasing after their neighbor’s wives argues for literal adultery. The translation opts for spiritual adultery because of the contrast implicit in the concessive clause.

[5:7]  7 tn There is a great deal of debate about the meaning of this word. Most of the modern English versions follow the lead of lexicographers who relate this word to a noun meaning “troop” and understand it to mean “they trooped together” (cf. BDB 151 s.v. גָּדַד Hithpo.2 and compare the usage in Mic 5:1 [4:14 HT]). A few of the modern English versions and commentaries follow the reading of the Greek and read a word meaning “they lodged” (reading ִיתְגּוֹרְרוּ [yitggorÿru] from I גּוּר [gur; cf. HALOT 177 s.v. Hithpo. and compare the usage in 1 Kgs 17:20] instead of יִתְגֹּדָדוּ [yitggodadu]). W. L. Holladay (Jeremiah [Hermeneia], 1:180) sees a reference here to the cultic practice of cutting oneself in supplication to pagan gods (cf. BDB 151 s.v. גָּדַד Hithpo.1 and compare the usage in 1 Kgs 18:28). The houses of prostitutes would then be a reference to ritual prostitutes at the pagan shrines. The translation follows BDB and the majority of modern English versions.

[5:7]  8 tn Heb “to a house of a prostitute.”

[5:7]  sn This could be a reference to cultic temple prostitution connected with the pagan shrines. For allusion to this in the OT, see, e.g., Deut 23:17 and 2 Kgs 23:7.

[10:25]  9 tn Heb “know you.” For this use of the word “know” (יָדַע, yada’) see the note on 9:3.

[10:25]  10 tn Heb “tribes/clans.”

[10:25]  11 tn Heb “who do not call on your name.” The idiom “to call on your name” (directed to God) refers to prayer (mainly) and praise. See 1 Kgs 18:24-26 and Ps 116:13, 17. Here “calling on your name” is parallel to “acknowledging you.” In many locations in the OT “name” is equivalent to the person. In the OT, the “name” reflected the person’s character (cf. Gen 27:36; 1 Sam 25:25) or his reputation (Gen 11:4; 2 Sam 8:13). To speak in a person’s name was to act as his representative or carry his authority (1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8). To call someone’s name over something was to claim it for one’s own (2 Sam 12:28).

[10:25]  12 tn Heb “have devoured Jacob.”

[10:25]  13 tn Or “have almost completely destroyed them”; Heb “they have devoured them and consumed them.” The figure of hyperbole is used here; elsewhere Jeremiah and God refer to the fact that they will not be completely consumed. See for example 4:27; 5:10, 18.

[14:12]  14 sn See 6:16-20 for parallels.

[14:12]  15 tn Heb “through sword, starvation, and plague.”

[14:12]  sn These were penalties (curses) that were to be imposed on Israel for failure to keep her covenant with God (cf. Lev 26:23-26). These three occur together fourteen other times in the book of Jeremiah.

[14:18]  16 tn The word “starvation” has been translated “famine” elsewhere in this passage. It is the word which refers to hunger. The “starvation” here may be war induced and not simply that which comes from famine per se. “Starvation” will cover both.

[14:18]  17 tn The meaning of these last two lines is somewhat uncertain. The meaning of these two lines is debated because of the uncertainty of the meaning of the verb rendered “go about their business” (סָחַר, sakhar) and the last phrase translated here “without any real understanding.” The verb in question most commonly occurs as a participle meaning “trader” or “merchant” (cf., e.g., Ezek 27:21, 36; Prov 31:14). It occurs as a finite verb elsewhere only in Gen 34:10, 21; 42:34 and there in a literal sense of “trading,” “doing business.” While the nuance is metaphorical here it need not extend to “journeying into” (cf., e.g., BDB 695 s.v. סָחַר Qal.1) and be seen as a reference to exile as is sometimes assumed. That seems at variance with the causal particle which introduces this clause, the tense of the verb, and the surrounding context. People are dying in the land (vv. 17-18a) not because prophet and priest have gone (the verb is the Hebrew perfect or past) into exile but because prophet and priest have no true knowledge of God or the situation. The clause translated here “without having any real understanding” (Heb “and they do not know”) is using the verb in the absolute sense indicated in BDB 394 s.v. יָדַע Qal.5 and illustrated in Isa 1:3; 56:10. For a more thorough discussion of the issues one may consult W. McKane, Jeremiah (ICC), 1:330-31.

[14:18]  sn For the “business” of the prophets and priest see 2:8; 5:13; 6:13; 8:10. In the context it refers to the prophets prophesying lies (see vv. 13-15).

[17:26]  18 tn Heb “There will come from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem and from…those bringing…incense and those bringing thank offerings.” This sentence has been restructured from a long complex original to conform to contemporary English style.

[18:21]  19 tn Heb “be poured out to the hand [= power] of the sword.” For this same expression see Ezek 35:5; Ps 63:10 (63:11 HT). Comparison with those two passages show that it involved death by violent means, perhaps death in battle.

[18:21]  20 tn Heb “be slain by death.” The commentaries are generally agreed that this refers to death by disease or plague as in 15:2. Hence, the reference is to the deadly trio of sword, starvation, and disease which were often connected with war. See the notes on 15:2.

[20:4]  21 tn Heb “I will make you an object of terror to both you and your friends.”

[20:4]  22 tn Heb “And they will fall by the sword of their enemies and [with] your eyes seeing [it].”

[41:5]  23 sn Shechem, Shiloh, and Samaria were all cities in the northern kingdom of Israel with important religious and political histories. When Israel was destroyed in 722 b.c., some of the Israelites had been left behind and some of the Judeans had taken up residence in these northern cities. People residing there had participated in the reforms of Hezekiah (2 Chr 30:11) and Josiah (2 Chr 34:9) and were evidently still faithfully following the Jewish calendar. They would have been on their way to Jerusalem to celebrate the Jewish New Year and the Feast of Tabernacles (Lev 23:34).

[41:5]  map For the location of Samaria see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[41:5]  24 tn The words “to show they were mourning” are not in the text but are implicit in the acts. They are supplied in the translation for clarification for readers who may not be familiar with ancient mourning customs.

[41:5]  25 tn The words “in Jerusalem” are not in the text but are implicit. They are supplied in the translation for clarity.

[41:5]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA